Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decide
to
be
nothing
Entscheide
dich,
nichts
zu
sein
A
creep
they
wanna
lock
up
Ein
Widerling,
den
sie
einsperren
wollen
A
stain
on
their
white
vest
Ein
Fleck
auf
ihrer
weißen
Weste
An
uncontrollable
fact
Eine
unkontrollierbare
Tatsache
Decide
to
be
rusty
nail
Entscheide
dich,
ein
rostiger
Nagel
zu
sein
To
infect
their
wounds
Um
ihre
Wunden
zu
infizieren
Why
accept
the
rules
Warum
die
Regeln
akzeptieren
Written
- for
you
- to
lose
Geschrieben
- für
dich
- um
zu
verlieren
Decide
where
you
stand
Entscheide,
wo
du
stehst
Decide
to
be
fiend
or
friend
Entscheide
dich,
Feind
oder
Freund
zu
sein
Decide
where
you
stand
Entscheide,
wo
du
stehst
Bring
this
to
an
end
Bring
das
zu
einem
Ende
Decide
to
shout
out
loud
Entscheide
dich,
laut
zu
schreien
The
pain
we
all
must
take
Den
Schmerz,
den
wir
alle
ertragen
müssen
Disturb
them
during
their
prays
Stör
sie
während
ihrer
Gebete
Use
your
fire
- let
out
the
hate
Benutz
dein
Feuer
- lass
den
Hass
raus
Decide
to
be
rusty
nail
Entscheide
dich,
ein
rostiger
Nagel
zu
sein
To
infect
their
wounds
Um
ihre
Wunden
zu
infizieren
Why
accept
the
rules
Warum
die
Regeln
akzeptieren
Written
- for
you
- to
lose
Geschrieben
- für
dich
- um
zu
verlieren
Decide
where
you
stand
Entscheide,
wo
du
stehst
Decide
to
be
fiend
or
friend
Entscheide
dich,
Feind
oder
Freund
zu
sein
Decide
where
you
stand
Entscheide,
wo
du
stehst
Bring
this
to
an
end
Bring
das
zu
einem
Ende
Let's
face
the
fact
- the
time
has
come
Stellen
wir
uns
der
Tatsache
- die
Zeit
ist
gekommen
To
choose
a
side
- don't
hide
- don't
run
Eine
Seite
zu
wählen
- versteck
dich
nicht
- lauf
nicht
weg
Enough
- decide
where
you
stand
Genug
- entscheide,
wo
du
stehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Grillberger
Attention! Feel free to leave feedback.